宇宙循環的一刻 – 釋迦摩尼佛,1991年威薩克慶典(TSL)

本文為The Summit Lighthouse 山頂上的燈塔於2016/3/19 聖哲曼煉金術之密工作坊教材,受主辦單位委託翻譯,經授課者Carla Healy同意後公開在譯者部落格上;僅供資訊分享,不可另作他用,非經同意,不得轉載。


 

Vol. 34  No. 24
Beloved Gautama Buddha
June 16, 1991

34 24
敬愛的釋迦摩尼佛
1991616

The Messenger Stumps San Francisco
傳訊者者在舊金山的巡迴演說

IV

“A Moment in Cosmic Cycles"
“宇宙循環的一刻"

Wesak Address 1991
1991年威薩克慶典(浴佛節)演說

Children of the Divine Mother, I receive you from the rim of the Pacific, even the lands of the fire rim and the ancient Motherland.
神聖母親的孩子們,我在此迎接你們,不論你們來自太平洋的邊緣、火的邊境之地,或是古老的祖國。

I place before you at inner levels the golden ages of ancient, ancient Lemuria when you knew the cradling of the Divine Mother and did not have schism in the psyche or burden in the soul for the longing for the Divine Mother.
在內在層次中,我將古老的黃金時代放置在你們面前,那古老的列木尼亞,當你仍熟知神聖母親的懷抱,且心靈尚未分裂、靈魂尚未因渴求神聖母親而感到重擔時。

Long has she been removed, yet come again she does in this hour of Aquarius turning.  And her presence is to still the crying babe and the soul that weeps within, feeling abandoned by the Blessed One.
她已被迫離去許久,但在這水瓶世紀轉動的時刻,她再次到來。而她的來臨是為了安撫那些哭泣的嬰兒,那些在內心哭泣、覺得被神聖母親(the Blessed One)拋棄的靈魂。

Yet, beloved, those who are without earthly or heavenly mother in their own worldview are also those who have left off the serving of the Mother in her temples of Lemuria, who have left off the keeping of her flame.
但是,親愛的,那些在他們的世界觀裡沒有地上或天上的母親之人,也是那些當初在列木尼亞的聖殿裡不再侍奉母親、不再守護她的火焰之人。

Long, long has the night been when the children of earth have sought and sought again for the blessed Mother of cosmos.  Now then, know her presence as she draws nigh and therefore know healing of body and soul.
地球上的孩子們已經在漫長的黑夜裡一次又一次地尋找蒙福的宇宙之母(the blessed Mother of cosmos)。現在,當她緩步靠近時體驗她的臨在,並體驗身體與靈魂上的治癒。

Truly, the drawing up of the Light of the Mother, as you have done,[Footnote 0: ] is the beginning of the mastery of her Light * and the return to her heart.  May you feel the presence of Alpha and Omega, for it is also the hour to receive the Mother.
Many children of earth are angry against the Mother, for she has been away so long.  Yet, not her choice but the choice of earth’s evolutions has resulted in this schism.
千身萬確地,吸取母親之光,如同你曾做過的,是掌握她的光*以及回到她心中的開始。願你感受到父神與母神(Alpha and Omega)的臨在,因為這也是迎接母親的時刻。
許多地球上的孩子對母親感到憤怒,因為她離開了如此之久。但這並非她的選擇,而是地球進化的選擇造成了這個分裂。

* her God consciousness, or her Self-conscious awareness in and as God
* 她的神性意識,或她在神之中或身為神的自我意識覺知

I say this day, this hour of Wesak, make your peace with the Mother, with the mother who has borne you in this life, with mothers of previous lifetimes, good and bad.  Come to the heart of Mother Mary and Kuan Yin.  Come to the heart, beloved, and be healed.
我說在威薩克慶典的此時此刻,與母親和解、與這世將你生下來的母親和解、與過去生生世世的母親和解,不論她們的好壞。來到聖母瑪利亞與觀音的心中。來到她們的心中,親愛的,然後被療癒。

If you desire to punish the Mother for your sense of abandonment, look in the mirror of self and see how you have walked away from her and kept walking because you could not sustain her chastening love that would infire you, that would place you in God’s kiln and make you a permanent part of his being.
如果你渴望為你的被拋棄感而懲罰母親,請攬鏡自照並看看當初你是如何從她身邊走開,又因你無法忍耐她懲戒性的愛而持續遠走,那愛如烈火般精煉著你,將你放置在神的窯中並將你塑造成祂存在中永恆的部分。

Prepare for the firing, beloved, for without the firing there is no permanence to the clay.  Without the chastening love there is not the ability of the soul to meet the trial by fire, fire for fire.
為被烈火燃燒準備,親愛的,因為沒有經過燒製,陶土不會變的堅硬耐久。沒有懲戒性的愛,靈魂就無法建立面對試煉的火焰、點燃內在火焰之火的能力。

Welcome, then, the mitigating violet flame that caresses you as mercy and compassion and transmutation!  Be so absorbed in this flame that all things dissolve and there is no more memory and no more night and no more tears and no more burdens or death or dying, for all of this disappears in the sunlight of the smile of the Cosmic Virgin.
那麼,歡迎和緩的紫色火焰,輕撫著你如同仁慈、憐憫及轉化。完全沉浸在這個火焰中,讓所有事物消融,再也沒有記憶、再也沒有黑夜、再也沒有淚水、再也沒有負擔或死亡或垂死,因為所有這些都在宇宙處子(Cosmic Virgin)微笑的陽光中消失。

Yes, beloved, I am Gautama, devotee of the Divine Mother, servant of the living Christ, sponsor of many sons of God.  I call my own.  I call those who call themselves Buddhists but have allowed the flame of Buddha to go out.
是的,親愛的,我是喬達摩(釋迦摩尼佛的姓氏),神聖母親的皈依者,在世基督的僕人,許多神之子的贊助者。我呼叫我的同伴。我呼叫那些自稱為佛教徒卻讓佛陀的火焰熄滅的人。

What is Buddhism except the igniting of the internal being of God?  Not a name or a mantra or a ritual or an ancient teaching dried up can convey to you the living Buddha.
除去點燃內在神性存有(internal being of God)之外佛教還剩下什麼?沒有任何一個稱號或咒語或儀式或乾涸的古老教導可以將活佛(living Buddha)傳遞給你。

Let the buddhi of the being, even the seed atom, even the spirit of the individual know my infiring; for I come to complement the action of the Lord Christ Jesus [in his dictation] that I might make you one in the balance of the Inner Christ and the Inner Buddha.
讓存有的菩提(智慧)、種子原子、甚至每個人的心靈知曉我的烈火;我來此是為了補足主耶穌基督的行動[在祂的啟示中],我可以讓你們在內在基督與內在佛陀的平衡中合一。

Therefore, in this hour of the sun of Taurus, the moon of Scorpio, there is an opening for the Ruby Ray to descend, there is an opening for the All-Seeing Eye.
因此,在這金牛之日、天蠍之月的時刻,開啟了一條通道讓紅寶石之光降下,開了一個空隙讓全視之眼(All-Seeing Eye)照見。

May you understand how mantras capture universal forces that come from God, that cycle into being by mantra, by chakra, by sound–that sound that does draw forth from the highest octave a response of angels and bodhisattvas gathering, waiting, that you might seek acquaintance with them and know your true path.
願你了解咒語是如何捕捉住來自神的萬有力量,那力量經由咒語、經由脈輪、經由聲音循環進入存有中—那聲音從最高的音程中汲取出天使與菩薩們的回應,祂們聚首並等待你們試圖與祂們結識然後了解你們真正的道途。

I am Gautama.  I survey the world as Helios does survey it.  I have seen infamy upon infamy poured out upon the children of earth since Wesak last.  I have seen the betrayers of the children of the Light stand by while they have been slaughtered and massacred and bombed with devices out of hell itself.
我是喬達摩。我俯瞰這世界,如同太陽神赫利俄斯環顧這世界一般。我看見自從上次的威薩克慶典後,一樁又一樁的醜行傾瀉在地球的孩子身上。我看見光之子的背叛者在他們被出自地獄的裝置屠殺、殘殺、轟炸時袖手旁觀。

Yes, beloved, but the greater tragedy is the absence of outcry of the people of the whole world to challenge the leadership of this nation that does allow the massacre of peoples, the people of God nation by nation.
是的,親愛的,但更大的悲劇是全世界人民怒吼的缺席,沒有人挑戰這個容許人民、一個又一個國家的神之子被屠殺的國家領袖。

I stand with Saint Germain!  I stand with all hosts of heaven!  We are of one mind and one voice.  And we say to you, call upon the Lord for the judgment of the oppressors of the people of God in the earth and do not stand for it another moment that you do not cry out for them to be bound by the legions of Archangels and their hosts.
我與聖哲曼站在一起!我與所有天主並肩而列!我們齊一心智,共同發聲。而我們告訴你,召喚主來審判在地上壓迫神之子民的人,一刻都再也不要容忍,大聲呼喊,讓他們被大天使軍團及他們的主人所束縛。

These things ought not to be!  And if there be shame upon the sons and daughters of God, that shame is a shame of silence.
這些事不該發生!如果神的兒女有羞愧,那也是因沉默而羞愧。

Yes, beloved, let your voice be heard!  And if you have no other place for that voice to be heard, then let it be heard in heaven.
是的,親愛的,讓你的聲音被聽見!如果無處可讓你的聲音被聽見,讓它被天堂聽見。

Let us know and let us hear you cry out daily for Divine Justice in the earth!  For Justice must return and she must dispense that which is just upon that which is of the Light and that which is of the Darkness, upon the just and the unjust.  So let the Light reign!
讓我們知道且讓我們聽到你每日為地上的神聖正義(Divine Justice)吶喊!因為正義女神必定回歸,而她必將那公義的分配給那光明的及黑暗的、公正的及不公正的事物。所以讓光主宰吧!

Unless you return to the exercise of the science of the spoken Word, which kept you in such attunement with God for thousands of years at a time, unless you will remember the call and know that prayer is not enough, that the science of mantra and of decrees and of the Word itself must be your daily offering, you will surely lose your opportunity for the victory in this life.
除非你重拾口說的科學(science of the spoken Word)的練習,那數千年來曾讓你與神如此調諧一致的行為,除非你願意憶起要呼求,並了解光祈禱是不夠的,咒語、聖諭及文字自身的科學必須成為你日常的奉獻,否則你無疑將會失去此生得勝的機會。

May you know that souls depend upon those who know how to reach out in invocation to God.  Souls depend for their very life and breath upon you who have it in your hands and in your hearts and in your minds to do something other than simply stand by and watch the world go by!  So few understand this equation.
願你知曉靈魂倚賴那些知道如何在祈禱中向神伸出手的人。靈魂將祂們的生命與呼吸交託在你們的手中、你們的心中與你們的心識中,並仰賴你們做些什麼,而非只是袖手旁觀,看著這世界與你們擦身而過!很少人了解這個等式。

May we not have your hearts resounding as one as the pressure of the love of Christ becomes so great that you can do naught else but challenge the evildoer who does molest God’s people in this earth?
難道我們沒有讓你們的心跳聲在基督之愛的施壓下變的如此響亮,讓你們無計可施,只能挑戰那些在地上欺負神之子民的作惡者嗎?

Yes, have you not heard how at the Last Supper Christ did appoint his apostles to judge the fallen angels and the tribes of Israel?
是的,難道你沒有聽見在最後的晚餐中,基督如何任命他的使徒去審判墮落天使及以色列部落嗎?

Yes, beloved, there must be a line of discrimination that is drawn and that line will take you to the heart of God.
是的,親愛的,必須劃一條識別的界線,而那條線將會帶你至神之心。

Let God be the judge!  Let you supply the call that the judgment [whatever be the will of God] might reach the earth even when you know not right from wrong. May you know [the value of] your service and know that the call is the means to your victory as you bless all life and in so doing balance karma.
讓神來當審判者吧!由你提供呼喚,好讓審判[以神的意志]可以抵達地上,即使你無法分辨是非。願你知曉你的服務[的價值],且知道呼求就是你得勝的方法,因為當你祝福眾生時也平衡因果業力。

Let us see those who have spunk and spine raise up that Light and know what the strength of the son of God can be when he is whole and wholly in the Light!
讓我們看見那些有勇氣及骨氣的人將光舉起,並知道當他在光中完全並完整時,神之子的力量有多大!

May you accept the calling to the priesthood of Melchizedek and to be shepherds and apostles.  May you accept the calling as rescuers of those who know not what they do yet are led astray and will be burdened by that karma, [which they may make in ignorance of the Law].  May you go after those who influence the innocent [in the ways of unrighteousness].
願你接受內在對墨基瑟德聖團的呼喚,並成為牧羊人及使徒。願你接受身為拯救者的使命,拯救那些還不知道自己在做什麼而誤入歧途,且將被[因對宇宙法則的無知而造下的]因果業力所累的人。願你追趕那些[以不義的方式]影響無知者的人。

And may you know that in your heart is the writing of Sanat Kumara, the Ancient of Days.  He has written the hour of the day of your return and the moment of your victory and all things [that must be fulfilled] which do lead up to it.
並且願你知曉燃燈古佛(過去佛)聖納庫瑪拉(Sanat Kumara),亙古常在者(Ancient of Days)的書寫就在你心中。祂已經寫下你回歸的時間以及你勝利的時刻以及直到得勝前所有[需要被滿足]的事物。

May your vision increase now as I touch the third eye, as I bestow upon you a ray of this configuration of Taurus and Scorpio.  Let the full moon reflect back to you both the light of the sun and that which you have sent forth, which karma must be swiftly balanced by the violet flame.
願你的視野在我觸碰你的第三眼並授予你金牛與天蠍組合成的光時擴展。讓滿月將太陽之光及你所發送出的反射回你身上,這些因果必須藉由紫色火焰快速的平衡。

I am Gautama.  I reach every heart on earth where there is a flame that does burn and every heart that once had a flame that is no longer there.  I come rekindling, as Jesus does reconnect.  I come, beloved, and I woo as never before souls of Light throughout the earth, for it is a moment in cosmic cycles.
我是喬達摩,我觸及地上每一個有火焰正在燃燒的心靈,以及每個一度曾有火焰但已經消失的心靈。我前來重燃火焰,而耶穌重新連結這些火焰。我來臨,親愛的,並且我以前所未有的方式取悅地球上所有的光之靈魂,因為這是宇宙循環中的重要時刻。

More than this we cannot say.  And though you think you may have heard this before, I tell you, the moment of this hour has greater opportunity than any other you have been given in many lifetimes.  May you take it and be a runner in the race and arrive at the tomb and declare the resurrected Christ and know that your declaration is not for Jesus alone but for yourself and for your children.  Therefore weep not but know that the hour is come when all things are truly possible to you in God, even the initiation of the resurrection.
我們言盡於此。雖然你認為這以前你可能已經聽過了,我告訴你,此時此刻的機會比過去多生累世你得到過的機會都還偉大。願你把握住它,成為賽跑中的跑者,抵達墳墓,然後宣告基督的重生,並知曉你不只是為了耶穌而宣告,也是為了你自己及你的子孫。因此,不要哭泣,而是要知道這時刻已經來臨,在神之內,一切對你來說都真的變為可能,即便是激發死而復生。

I am Gautama, servant of the LORD, and I call unto Maitreya and his bodhisattvas for a visitation of the earth out of the Tushita heaven until certain things shall be fulfilled.  Therefore they go; therefore their angels go with them.  And they shall touch millions ere this day is through.
我是喬達摩,主的僕人,而我呼喚彌勒佛(Maitreya)及祂的菩薩們自兜率天(譯註:彌勒成佛前的居處,意為“具有歡喜”)而下來拜訪地球,直到特定的事物被滿足。因此祂們出發,祂們的天使也隨之而來。祂們在今天之內會觸及數百萬個靈魂。

I seal you in the Light of the Buddha of the Ruby Ray, of Vairochana, of Akshobhya, of Ratnasambhava–of Amitabha, Amoghasiddhi, Vajrasattva.  And I seal you in the open door of the heart, the merciful heart, of Kuan Yin.
我將你們封印在佛陀的紅寶石之光中,在毗盧遮那佛(Vairochana,即大日如來,五方佛中的中央佛)、阿閦(ㄔㄨˋ)佛(Akshobhya,東方佛)、寶生佛(Ratnasambhava,南方佛)—阿彌陀佛(Amitabha,西方佛)、不空成就佛(Amoghasiddhi,北方佛)、金剛薩錘(Vajrasattva)的光中。我也將你們封印在觀音敞開的慈悲心門中。

May your heart know mercy toward life as never before, for mercy is granted to you this day as never before.
願你的心體會對生命前所未有的慈悲,因為今日你已被授予前所未有的慈悲。


Copyright © 2016 Summit Publications, Inc.  All rights reserved.  For study purposes only. 

發表留言